Dnes tento zámer spolu s ďalšími 55 zmenami v rámci pripravovanej vysokoškolskej novely predstavil na zasadnutí Slovenskej rektorskej konferencie. Všetky spoplatnené programy v cudzom jazyku by však musela škola ponúkať aj v slovenskej mutácii. “Každý odbor musí mať dvojičku v slovenčine, ak má byť spoplatnený v cudzom jazyku,” vyhlásil na tlačovej konferencii po zasadnutí Jurzyca. Rezort v marci dementoval medializované informácie, že v tomto volebnom období uvažuje nad plošným školným pre denných študentov na vysokých školách. Argumentoval, že vláda vo svojom programovom vyhlásení nemá uvedené spoplatnenie dennej formy vysokoškolského štúdia.
Poradca ministra a spoluautor pripravovanej vysokoškolskej novely Peter Mederly tvrdí, že si spoplatnenie programov vyučovaných v cudzích jazykoch vyžaduje súčasná situácia. Podľa predpisov EÚ totiž musia zahraniční študenti študovať na našich školách za tých istých podmienok ako domáci. “Keď škola ponúkne bezplatný anglický program, vystavuje sa riziku, že sa jej tam prihlási kopec zahraničných študentov, ktorých bude musieť vzdelávať zadarmo,” konštatuje Mederly. Spoplatnenie má zároveň motivovať vysoké školy, aby mali viac cudzojazyčných programov.
Rektor Ekonomickej univerzity Rudolf Sivák hovorí, že jeho škola ponúka tri študijné programy v angličtine, nemčine a francúzštine. Každý z nich študuje približne 50 až 60 poslucháčov. „V dvoch tretinách sú to študenti zo Slovenska, jedna tretina zo zahraničia,“ uviedol Sivák. V súčasnosti študenti za vzdelávanie v cudzom jazyku neplatia. Sivák priznáva, že motivovať pedagógov týchto programov je náročné. Každý učiteľ, ktorý prednáša v cudzom jazyku, musí vynaložiť omnoho viac času a energie na prípravu kvalitnej prednášky. Ekonomická univerzita týchto učiteľov osobitne odmeňuje, a to mimo dotačných zdrojov, ktoré musí získať. „Spoplatnená forma by umožnila, aby časť prostriedkov, ktoré študenti v cudzom jazyku zaplatia ako školné, sa dala použiť aj na odmenu učiteľov,“ povedal Sivák.