Rusínčina, teda jazyk, v ktorom ja rozmýšľam, keď som sám so sebou, je niekde uprostred medzi slovenčinou a ukrajinčinou. Chodil som dokonca do materskej školy v Prešove s vyučovacím jazykom ukrajinským, neskôr som vychodil základnú školu aj gymnázium s vyučovacím jazykom ukrajinským,“ uviedol pre Nový Čas moderátor, ktorý sa bez problémov dohovorí.
„A potom som mal štyri roky veľmi intenzívnej ukrajinčiny na univerzite v Kyjeve, kde to nabralo ešte iný level. Pre mňa je ukrajinčina úplnou samozrejmosťou,“ dodal Hudák. Okrem toho sa naposledy ujal dabovania rozprávky Zakliata jaskyňa a dokonca v ukrajinčine. A to, že mu takýto dabing nerobil žiaden problém, je viac ako jasné. Rozprávka príde do kín v slovenskej aj v ukrajinskej verzii.