Prvá kniha prečítaná v angličtine
Bola to kniha Harry Potter a polovičný princ, mal som vtedy trinásť. Už od útleho detstva som bol silno zameraný na jazyky. Ako maďarské dieťa v slovenskom prostredí si jazyk uvedomujete inak ako slovenské deti. Môže to s vami urobiť všeličo. U mňa to vytvorilo túžbu zdokonaliť svoje jazyky tak, aby mi ľudia vždy rozumeli.
Harry Potter a kameň mudrcov bola pre mňa, ako aj pre milióny iných detí na svete prvá kniha, ktorú som si prečítal celú. Potom prišli postupne všetky, dokonca som ich čítal niekoľkokrát - po piatu časť v slovenčine, šiesta sa totiž ešte len prekladala. Uvedomil som si, že ak sa trochu posnažím, môžem si nového Pottera prečítať hneď.
Už vtedy som totiž na svoj vek disponoval nadštandardnou angličtinou. Otvoril som si online slovník a prekladal som asi každé tretie slovo. Bolo to veľmi náročné, ale prečítal som ju celú. Vytvorilo to vo mne návyk snažiť sa neustále objavovať, čoho som schopný. Myslím, že práve vďaka tomuto prístupu dnes môžem vďačiť za to, že ma herectvo živí.