Nemecký spisovateľ Karl May, z ktorého pera vzišla postava indiánskeho náčelníka, sa tak môže v hrobe obracať. Do nemeckých kín sa totiž dostal film Mladý náčelník Winnetou, ktorý sa sústreďuje na detstvo náčelníka Apačov. Následne k nemu Ravensburger Verlag vydalo dve knihy pre deti, puzzle a album samolepiek. Po pár dňoch ich však stiahli z trhu pre masívnu kritiku i obvinenia z rasizmu a zo zľahčovania utrpenia pôvodných obyvateľov Ameriky.
„Spätná väzba ukázala, že knihou o Winnetouovi sme ranili city ostatných. To nikdy nebol náš zámer a nie je to v súlade s hodnotami našej spoločnosti,“ uviedlo vydavateľstvo. Tento krok však pobúril aj opačný tábor, podľa ktorého sa ich stiahnutie rovná cenzúre. Súhlasí s ním aj Andreas Brenne, odborník na Karla Maya. Ako uviedol, je hlúpe ich sťahovať pre nezmyselné dohady. „Dnes je za rasistický čin považované aj prezliekanie sa za Indiána,“ uzavrel celú záležitosť Brenne.