"Medzi podmienky prijatia je potrebné zahrnúť primerané praktické aj teoretické ovládanie štátneho jazyka opreté o štúdium predpísaných jazykových príručiek a do testových otázok v rámci prijímacieho konania zaradiť otázky z kultúry slovenského jazyka," uvádza sa v návrhu zákona o štátnom jazyku Ministerstva kultúry SR (MK SR), ktorý v utorok predložilo na pripomienkovanie.
Nový zákon má podľa rezortu kultúry vyriešiť problémy vo používaní štátneho jazyka a eliminovať porušovanie zákona o štátnom jazyku. Ku komplexnému riešeniu spisovnosti na Slovensku môžu prispieť i občianske aktivity, ktoré chce ministerstvo uprednostniť pri získavaní štátnych grantov. V médiách by mal byť zároveň vyhradený priestor na "preventívno-výchovné pôsobenie v oblasti jazykovej kultúry". Na všetkých typoch vysokých škôl žiada ministerstvo zaviesť povinný kurz jazykovej kultúry a odbornej terminológie.
Podľa návrhu MK SR by overovaním schopnosti spisovne komunikovať museli pri vstupe do zamestnania prejsť aj pracovníci verejnoprávnych a eventuálne i súkromných médií či učitelia. Ministerstvo tiež žiada sprísniť používanie spisovného slovenského jazyka v informáciách pre spotrebiteľov tovarov a v reklamách.
V rezortoch ústrednej štátnej správy majú podľa návrhu pôsobiť takzvané terminologické komisie, ktorých úlohou bude riešiť terminologické otázky v konkrétnych odborných odvetviach. Štátne organizácie by zároveň museli v spolupráci s MK SR pravidelne organizovať školenia z jazykovej kultúry a komunikáciu svojich zamestnancov korigovať prostredníctvom Krátkeho slovníka slovenského jazyka, Pravidiel slovenského pravopisu a Pravidiel slovenskej výslovnosti. MK SR plánuje tieto príručky sprístupniť na svojej internetovej stránke formou prepojenia na stránku Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied.
Nová legislatívna úprava ďalej navrhuje vybaviť počítače v ústredných orgánoch štátnej správy aktualizovaným elektronickým jazykovým korektorom pre textové editory. Návrh nového zákona o štátnom jazyku myslí aj na spisovné používanie názvov ulíc, obcí a miest. Miestnu štátnu správu a samosprávu zaväzuje, aby pri predkladaní nových názvov zohľadňovali stanovisko odborníka, respektíve "názvoslovného zboru príslušnej správy katastra". MK SR chce znovu uviesť do činnosti Stálu názvoslovnú subkomisiu Terminologickej komisie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.
Úradníci musia prejsť testom zo slovenčiny
BRATISLAVA - Záujemcovia o prácu v štátnej správe možno budú musieť v rámci prijímania do zamestnania zložiť testy zo slovenčiny.