Menej anglických výrazov v rádiách
Ministerke aktuálne prekáža implementovanie anglických výrazov do slovenského jazyka. „To je tiež vec, ktorú chceme na pôde ministerstva kultúry riešiť. Musíme sa vrátiť na začiatok. Stretla som sa s riaditeľmi rádií, kde som hovorila o tom, aby sme skúsili anglické výrazy moderátorov premeniť na slovenské. Mnohým totiž ľudia vo vyššom veku nerozumejú a ani nemusia, veď máme nádherný slovenský jazyk, tak ho používajme,“ myslí si Šimkovičová. Rozhlasové stanice sa k téme po otázkach Nového Času momentálne nechcú vyjadrovať. „Bauer Media Slovakia, do portfólia ktorého patrí Rádio Expres, rádio Europa 2, rádio Melody, Rádio Rock a Podmaz.sk, preferuje priamu komunikáciu s Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky,“ napísali v stanovisku.
Ako to je s cenzúrou obrazov?
Šéfka rezortu kultúry sa nedávno zaskvela tým, že ju pobúril obraz dvoch nahých mužov od známeho slovenského umelca Andreja Dúbravského. Ministerka vtedy avizovala, že pripravuje legislatívu tak, aby mala väčší dosah na to, aké diela môžu visieť v galériách. Samotný maliar jej následne poslal tvrdý odkaz. „Veľmi ma znepokojujú jej názory. Jedine dúfam, že počas svojho pôsobenia na ministerstve strpčí život čo najmenšiemu počtu odborníkov a ľudí pracujúcich v kultúre,“ vyhlásil pre Nový Čas.
Šimkovičová však odmieta, že by plánovala zaviesť cenzúru. „Nemám nič proti takémuto umeniu, ak je ten človek kreatívny v tom, že potrebuje svoj pocit vyjadriť týmto spôsobom. Je to úžasná arteterapia a ja to úplne rešpektujem. Jediné, čo nerešpektujem, je, aby sa takéto obrazy vystavovali v Slovenskom rozhlase, kde budú chodiť malé deti a uvidia to. Aj v rámci tvorby musíme rozlišovať v tom, že nemôžeme obscénne obrazy s nahými telami vystavovať pred zrakom malých detí. Nech sú vyhradené na takéto obrazy nejaké iné priestory, ktoré budú určené pre svojho diváka,“ povedala teraz pre Nový Čas Nedeľa.