Avšak Krátky slovník slovenského jazyka ju uvádza ako menej vhodnú, ako čechizmus. Odporúča radšej používať výrazy ako azda, hádam, možno, vari, nebodaj.
V praxi to má vyzerať takto:
Nesprávne: Snáď prídeš na to, čo si spravil zle.
Správne: Azda prídeš na to, čo si spravil zle.
Nesprávne: Snáď sa to skončí dobre.
Správne: Hádam sa to skončí dobre.
Nesprávne: Myslel som si, že by som snáď mohol pomôcť.
Správne: Myslel som si, že by som možno mohol pomôcť.
Nesprávne: Snáď si si myslel, že na to neprídem?
Správne: Vari si si myslel, že na to neprídem?
Nesprávne: Snáď si sa už rozhodla?
Správne: Nebodaj si sa už rozhodla?