Známu Záborského novelu preniesli do dnešnej dediny. Divadelníci z divadla Kľud, ktorí hrajú výlučne v zemplínskom nárečí, získali aj celoslovenské uznanie na Kremnických gagoch.
Kladzianske divadlo oslávi 15. výročie. Premiéru svojich autorských komédií - šmiškonád, odohrajú vždy v silvestrovský predvečer na doskách kultúrneho domu. Ich najnovší kúsok Chujava Nau vychádza zo známeho Záborského diela Dva dni v Chujave.
„Nová hra ukazuje chujavské problémy v dnešnej dobe,“ vysvetľuje autor Jožo Jenčo (35). Hru písal pol roka, nové prvky však vznikali aj pri skúšaní. Šikovní ochotníci nacvičujú každý kus len desať dní medzi sviatkami. Sami seba dokonca stvárnili v predstavení Džvirata na deskoch, ktoré zožalo mnoho ocenení. Ich premiéry navštevujú stovky ľudí z okolia.
„Do sály s 300 stoličkami príde aj 600 ľudí. Ako keby bola nafukovacia,“ teší sa Jenčo. Dodal, že všetky predstavenia končia na parkovisku, teda na posedení pri párkoch po predstavení.
Krátky slovník divadla Kľud:
Popatrisko – ďivaďelne predstaveňe, ňe?
Šmiškonady – novi žaner, chtori bul vidumani v Kladzanoch, žej presňejši charakterizoval autorske hri, chtore subor bavi.
Srandoturi – zajazdi kladzanskoho divadla KĽUD po calej repubľike i za hraňice svojich možnojsci.
Satirňiki – kolački, chtore vipatraju jak sladke, no kec do ňich zakušiš, ta ci v gamboj zhorknu, chtore peču herci pre divakoch cez predstaveňa, žej jim naznačiľi, že ňe je šicko zlato, čo še bľišči.