Že Slovenská národná knižnica (SNK) so sídlom v Martine ňou naozaj je, azda nikto nepochybuje. Aj preto by len málokto čakal, že na svojich čitateľov vyrukuje so slovníkom štvrtej cenovej. "Dobre si všimnite pokladničný bloček z knižnice," zvýraznil Roman inkriminovanú časť na útlom kúsku papiera, kde ako päsť na oko svietilo "č. preukaz-prd!" Čo tým chceli v Martine povedať?
"Ide o pokladničný bloček, ktorý sa vydáva z registračnej pokladnice pri predĺžení platnosti čitateľského preukazu. Keďže sa vytlačenie celého názvu položky "čitateľský preukaz – predĺženie" na úzky prúžok papiera nezmestil, pri programovaní položiek sme navrhli skrátenie na: č.preukaz-predl.Robila to firma Digimat v období prechodu z SK na euro. Doteraz si však absolutne nikto nevšimol, že v slove "predl" chýba e," priznala Darina Janovská z SNK. "Ďakujeme vám, že ste nás upozornili, okamžite požiadame firmu o opravu názvu položky," dodala.