Rozhorčený dopravca z Bardejova nám poslal "Formulář na výkon silničních kontrol", ktorý vystavil Inšpektorát práce v Prešove. Hnevá ho, že tí, ktorí kontrolujú dodržiavanie zákona, sami majú s jeho dodržiavaním problémy!
Vedúci oddelenia BOZP Inšpektorátu práce v Prešove vysvetľuje, ako k tomu došlo: "Pre výkon cestných kontrol inšpekcia práce používa počítačový program, s ktorým je možné pracovať vo viacerých jazykoch."
A práve to je kameňom úrazu. K vytlačeniu vytlačeniu tlačiva v českej verzii došlo podľa vedúceho oddelenia Ing. Hrabka nedopatrením priamo pri kontrole na ceste, kedy inšpektor omylom – prekliknutím v programe - vytlačil tlačivo v českom jazyku.
Podľa jeho vyjadrenia sa "jedná o výnimočný prípad. Inšpektorát práce Prešov pri výkone cestných kontrol ako aj pri výkone inšpekcie práce v ostatných prípadoch zásadne používa tlačivá v slovenskom jazyku."
Aj keď Inšpektorát práce použil tlačivo, ktoré použiť nemal, priestupok na ňom zaznamenaný ostáva v platnosti.