V stredu 11. mája 2016 od 18:00 začne v Bratislave ale aj ďalších slovenských a európskych mestách Noc literatúry. Podujatie určené nielen pre vášnivých čitateľov bude opäť prebiehať na netradičných miestach ako sú trhovisko, obchodná pasáž, kaviareň, priestory inštitúcií, ktoré priaznivci literatúry bežne nenavštevujú. Tento rok nájdete v Bratislave čítať Róberta Rotha, Richarda Stankeho, Szidi Tobias, Božidaru Turzonovovú, Andyho Hryca a ďalších slovenských hercov na 10 rôznych miestach v centre Bratislavy.
Jedno zo zastavení bude aj tento rok na Zastúpení Európskej komisie (EK) v SR – v útulnom závetrí informačného centra na Palisádoch. Návštevníci si vypočujú úryvok z knižky Andreja Nikolaidesa Syn v preklade Karola Chmela z chorvátčiny do slovenčiny.
Autor svoje dielo napísal v prvej osobe z pohľadu hrdinu, ktorý vníma svet s veľkou dávkou zhnusenia a skepsy. Z tejto pozície, oslobodený od ambície komukoľvek sa zapáčiť, dokázal pomenovať niektoré bezútešné javy čiernohorskej spoločnosti, voči ktorým nie je imúnna žiadna post-totalitná krajina. Ostrozrak a pisateľská ľahkosť Nikolaidesovi vyhrali v roku 2011 cenu EÚ za literatúru. Aj vďaka svojmu grécko- čiernohorskému pôvodu prejavuje určitý nadhľad nad etnickými konfliktami na Balkáne a vášnivo sa venuje najspodnejším sociálnym vrstvám vrátane prostitútok, potulných náboženských kazateľov, bezdomovcov a utečencov.
O zážitok z čítania v stánku Zastúpenia EK sa postará asi náš najlepší protagonista negatívnych postáv, slovenský herec a autor vlastnej „biografickej inventúry“ Andy Hryc. Na otázku, čo by poradil hlavnému hrdinovi knižky, keby to bol jeho priateľ, nám odpovedal: „So zhnusením a skepsou bojujem ja sám každý boží deň. Len vďaka skutočnosti, že som rodený optimista a v princípe zo zásady pozitívne naladený človek, sa mi darí úspešne bojovať s týmito prízrakmi.“
Neraz je práve bolesť a bremeno žitej skutočnosti tým spúšťačom, ktorý vedie k napísaniu knihy. Napokon aj Andy Hryc o svojej kritickej životopisnej prvotine povedal: „Potreboval som sa vnútorne očistiť, čo sa mi myslím celkom podarilo. Po jej dopísaní mi akoby odpadol kameň zo srdca. Snažil som sa byť z celej duše úprimný.“
Európska komisia už niekoľko rokov podporuje Noc Literatúry aj preto, lebo rozširuje povedomie o súčasnej európskej literatúre a o jej vzácnych vydaniach v slovenskom preklade.
Viac informácií o európskych témach nájdete na www.europa.sk.