Uľahčiť to má orientáciu zahraničným turistom. Hlas, ktorý znie z reproduktorov, patrí Gavinovi Shoebridge (36). Pochádza z Nového Zélandu a na Slovensko prišiel kvôli láske a manželke. Nahrávanie niektorých názvov ho poriadne potrápilo a hlásenia nahrával niekoľko hodín.
Zastávky v niektorých spojoch sú hlásené dvojjazyčne a návštevníci hlavného mesta sa môžu dozvedieť, aké zaujímavé miesta sa pri nich nachádzajú. „Medzi 24 vybraných bodov patrí napríklad zastávka Trnavské mýto, pri ktorej odznie hlásenie o možnosti prestupu na linku na letisko, zastávka Most SNP, pri ktorej sa dozvedia o blízkosti vyhliadkovej veže UFO,“ uviedol hovorca Bratislava Tourist Board Maroš Plitko. Názvy zastávok po anglicky načítal redaktor RTVS Gavin Shoebridge, ktorý pochádza z Nového Zélandu.
„Nahranie anglických hlásení je snaha Bratislava Tourist Board o skvalitnenie infraštruktúry cestovného ruchu v meste a jeho okolí,“ doplnil Plitko s tým, že nahrávanie sa robí v niekoľkých fázach.
„Ženský hlas, ktorý hlási oznam „nasledujúca zastávka“, patrí mojej kolegyni zo Slovenského rozhlasu, takže dopravný podnik mal dobrý tip, kde by mohol nájsť človeka, ktorého materinským jazykom je angličtina,“ povedal Gavin o tom, ako sa k ponuke dostal. Správnu výslovnosť musel trénovať niekoľko hodín. „Vždy som vedel, že moja slovenská výslovnosť nie je na veľmi dobrej úrovni, no až teraz som si uvedomil, aká zlá v skutočnosti je. Ukázalo sa to pri zastávkach ako napríklad Námestie Ľudovíta Štúra. Najväčšie problémy mi spôsobuje správna výslovnosť mäkkých spoluhlások. Je to ako keď sa Slováci snažia presne vysloviť známe anglické th,“ hovorí. Keď počuje v MHD sám seba, je to preňho zvláštny pocit.
„Bál som sa, že to bude znieť hrozne, keďže nemám rád zvuk svojho hlasu. No nakoniec som usúdil, že to nie je až také zlé a cestujúci sa aspoň môžu vcítiť do situácie mojej manželky, ktorá ma počuje hovoriť stále to isté dokola,“ zasmial sa Gavin. Redaktor RTVS v minulosti nahral aj názvy niekoľkých železničných zastávok po celom Slovensku.
Dotiahla ho k nám láska
Gavin pracuje ako redaktor v anglickom vysielaní Radio Slovakia International, ktoré je rozhlasovým okruhom RTVS. Venuje sa hlavne vedecko-technologickým témam. Na Slovensko sa presťahoval v roku 2011 spolu s manželkou, ktorá je Slovenka. Stretli sa v Austrálii, žili 5 rokov na Novom Zélande, no manželke chýbala jej rodina. Gavin miluje naše vína, krásnu prírodu, históriu a pamätihodnosti, hudobnú scénu, jedlo a kultúru.
Ako si ho predstavujú cestujúci
Lucia (27), IT sektor
Zrejme je to chlap okolo tridsiatky. Podľa mňa je to Slovák, ale vie dobre po anglicky.
Zuzana (70), dôchodkyňa
Toho, čo som ja počula, bol podľa mňa našinec. Nebol to typický anglický výraz reči. Môže mať tak do 40 rokov.
Ľuba, dôchodkyňa
Ťažko povedať národnosť podľa výslovnosti. Nepredstavujem si ho, ale skôr si myslím, že je to Slovák.
Dopravný podnik hľadá ženy
Dopravný podnik Bratislava chce do svojich radov prijať ženy vodičky. Vedenie spoločnosti im zabezpečí rovnaké podmienky ako pre mužov a sľubuje dobré zázemie, férové a motivujúce odmeňovanie. Celkovo má DPB v evidencii 1 463 vodičov, z toho je 68 žien. Najmladšia vodička DPB Rebeka má len 22 rokov a cestujúcich preváža po hlavnom meste v električke. Priemerná mzda vodiča MHD dosiahla úroveň 1202 eur.