Školáci môžu za 0,24 eura získať skrátenú a zjednodušenú verziu najlepších diel Shakespeara. Šesť kníh sa tak stane skvelou učebnou pomôckou pre tých, ktorí sa chcú zdokonaliť v angličtine. A to nie je všetko. Učenie možno deťom spríjemniť aj ilustráciami na vymaľovanie priamo v knižke. Neváhajte a vyskladajte si jedinečnú kolekciu.
Učiť sa angličtinu už nemusí byť dráma. Vďaka novej dvojjazyčnej edícii diel Shakespeara, ktorú vám Nový Čas počas nasledujúcich šiestich štvrtkov prinesie, to zvládne každý žiak či študent oveľa jednoduchšie. Othella, Romea a Júliu, Macbetha, Hamleta, Skrotenie zlej ženy či Sen noci svätojánskej, ktoré si každý štvrtok budete môcť prečítať v skrátenej podobe na 64 stranách. „Nové dvojjazyčné knihy obsahujú navyše komiksové ilustrácie, ktoré zaiste upútajú pozornosť detí. Nový Čas tak pokračuje vo vydávaní bilingválnych kníh a prináša jednoduchý a zábavný spôsob, ako sa zdokonaliť v anglickom jazyku,“ vysvetlila senior brand manager Nového Času Martina Šebová.
O tom, že knihy v slovenskom a anglickom jazyku sú skutočne dobrou pomôckou, nepochybuje ani odborník Peter Kaláber z jazykovej školy TopEnglish. Keď sa chce niekto zdokonaliť v cudzom jazyku, je vždy vhodné sa daným jazykom neustále zaoberať. Treba zdokonaľovať všetky štyri aspekty vnímania jazyka, a to čítanie, písanie, počúvanie a rozprávanie, pričom posledné menované je najdôležitejšie a, žiaľ, podľa neho aj najťažšie. Práve teraz odporúča čítať takéto knihy nahlas: „Vyžívať pri učení ju môžu začiatočníci aj pokročilí, deti či dospelí. Shakespearove diela vo vydaní Nového Času by som preto ako doplnok k štúdiu rozhodne odporučil.“ Z pohľadu detskej psychologičky sú knihy vhodné najmä pre školopovinné deti. „Vhodnou formou učenia môže byť hľadanie anglických slovíčok v texte, ktoré už poznajú napríklad zo školy,“ zdôraznila Gabriela Herényiová.
Rodič by mal čítať spolu s deťmi
Gabriela Herényiová, detská psychologička
- Je to výborná možnosť čítať niečo v slovenskom, ale aj v cudzom jazyku. Už aj za socializmu takéto knihy fungovali a naozaj ide o veľmi dobrú formu učenia. Aj čo sa týka maľovaniek, tvorivým prístupom môže byť dieťa viac motivované. Veľkú úlohu zohráva aj rodič, ktorý by mal knihu prečítať tiež, aby sa mohol s deťmi o nej rozprávať. Môže ich motivovať napríklad tým, že angličtinu využijú v lete na dovolenke, v tábore a podobne.
Tvorivý umelec
Počas svojho života napísal prinajmenšom 37 divadelných hier, 154 sonetov a niekoľko básní. To sú však len doteraz známe diela. Okrem toho totiž existuje celý rad „stratených hier“ a hier, na ktorých spolupracoval. V priemere teda napísal až dve hry ročne.
Slovná zásoba
Shakespearovi bol v Oxfordskom slovníku angličtiny udelený kredit za zavedenie takmer 3 000 slov do anglického jazyka. Autorova slovná zásoba pritom predstavovala 17-až 29-tisíc slov. Je to viac než dvojnásobok počtu slov používaných priemerným človekom.
Náušnica v uchu
Spisovateľ patril k najväčším kreatívcom a bohémom počas doby alžbetínskej renesancie. Tomu prispôsobil aj svoj vzhľad. V ľavom uchu nosil zlatú kruhovú náušnicu. Túto domnienku potvrdil aj Chandosov portrét - najznámejšie vyobrazenie Shakespeara.
Dvojaký život
Shakespeare žil dvojaký život. V Londýne bol od 17. storočia známy ako slávny dramatik. V jeho rodnom meste Stratford, kde žila jeho žena a deti a kam často chodil, bol známy ako vysoko rešpektovaný obchodník a statkár. Svedčí o tom aj ich rodinný dom, nazývaný Nové miesto, ktorý bol druhým najväčším v meste.
Sprisahanec v rodine
Shakespeare nebol jediný, o kom sa z jeho rodiny hovorilo. Známy, no neslávne, bol aj jeden z jeho vzdialenejších strýkov William Arden, ktorého zatkli za pokus o sprisahanie proti kráľovnej Alžbete I., uväznili v pevnosti a paláci jej veličenstva Tower of London a neskôr popravili.
Epitaf
Shakespeara pochovali 25. apríla 1616 v jeho rodnom meste. Na náhrobný kameň vytesali jeho epitaf: „Drahý priateľu, pre Kristove rany, nevykop nikdy piesok, ktorý skrýva tento hrob. Kto tento hrob zachová, nech ho Boh omilostí, a nech je preklínaný ten, kto pohne moje kosti.“