Livia Klausová (73) od roku 2013 zastáva post českej veľvyslankyne v Bratislave a v rozhovore pre Nový Čas prezradila, ako nezabudla na svoje korene. Do Tatier sa minulý víkend opäť vrátila na pozvanie slovenského mininistra vnútra Miroslava Lajčáka (54). Tatry veľvyslankyňu prekvapili nielen svojou krásou, ale aj dramatickým počasím.
Miroslav Lajčák vás spolu s ďalšími diplomatmi pozval do Levoče a Vysokých Tatier. Kedy ste naposledy zavítali do týchto končín?
- V Levoči som bola naposledy ako malé dievča. Veľmi sa zmenila a skrášlila. Je to perla.
Napriek rokom strávených v Českej republike stále hovoríte po slovensky...
- Nečudujte sa, aj keď tá moja slovenčina už nie je taká, hlavne ten prízvuk, stále rozprávam slovensky a teraz si ju ešte v Bratislave ako veľvyslankyňa vylepšujem.
Odkiaľ pochádzajú vaši rodičia?
- Moja mama sa narodila v Bobrovci na Liptove a na Liptov sme sa vracali na prázdniny. Otec bol od mamy výrazne starší, bol z Bánoviec nad Bebravou, ale tam sme už nechodievali.
Kedy ste odišli do Čiech?
- Keď som mala dva roky, odsťahovali sme sa do Prahy. Mama bola učiteľka a po česky sa naučila veľmi rýchlo a perfektne. Doma sme rozprávali aj slovensky, aj česky. No žiadne slovenské škôlky ani školy som nemala.
Na Slovensko ste sa vracali?
- Len cez prázdniny k maminej sestre, čo bola moja krstná mama. Ona bola učiteľka slovenčiny a tá nás hneď zobrala do laty, keď sme prichádzali z Prahy. „Dievčatá, ale ten prízvuk, čo s tým ideme robiť?“ pýtala sa s hrôzou v hlase.
Bývali ste aj v Bratislave?
- Keď som mala 6 týždňov, tak sme sa tam presťahovali. No Bratislavu spoznávam až teraz. A spoznávam aj slovenčinu. Tu sa moja slovenčina s mojím prízvukom, aj keď už trochu tvrdšia, stratí.
S manželom ste tiež prichádzali na Slovensko?
- Ešte sme neboli ani manželia a prišli sme do Tatier. Zastihla nás taká zima a hmla, že Štrbské pleso ani nevidel. Len som mu hovorila, no ešte dva kroky a si vo vode. Dokonca aj môj sveter som mu dala, čo mu bola taká zima. No láska to bola veľká.
Ako ste sa pripravovali na výlet do Tatier?
- Mám zimné topánky, zimnú bundu. Mňa Tatry neprekvapia, ja ich poznám.
Predsa vás však asi trochu prekvapili. Počas vašej návštevy zúrila búrka...
- Dnes bolo na Lomničáku nádherne a dramaticky zároveň. Cestu hore nám odložili kvôli nečakanej búrke. No to odvážne rozhodnutie ísť predsa len hore stálo za to. Bolo to neopakovateľné a okúzľujúce.
Dráma na Lomničáku
Výlet do Tatier, na ktorý pozval šéf rezortu zahraničia Miroslav Lajčák 40 diplomatov z celého sveta, nabral nečakane dramatický spád. Do Tatier prišla ráno náhle búrka a blesk zasiahol lano lanovky na Lomničák. Kvôli výpadku elektroniky tak skoro na hodinu vyradil z prevádzky kabínkovú lanovku. Veľvyslanci však už boli na Skalnatom plese a pracovníci ministerstva museli riešiť situáciu.