Ako vo štvrtok informovalo japonské ministerstvo zdravotníctva a sociálnych vecí, vírus objavili u muža so zápalom pľúc, ktorý sa začiatkom januára vrátil z čínskeho Wu-chanu, odkiaľ sa spomínané ochorenie v decembri rozšírilo.
Pacient dostal 3. januára, ešte počas pobytu vo Wu-chane, horúčku a začal kašľať. Do Japonska sa vrátil 6. januára a na štyri dni ho hospitalizovali, keďže symptómy naďalej pretrvávali a röntgenové snímky ukazovali známky zápalu pľúc. V utorok muž podstúpil testy, ktoré u neho odhalili rovnaký koronavírus, ktorý našli aj u ďalších pacientov so zmieneným záhadným zápalom pľúc. Muža už z nemocnice prepustili domov, keďže sa jeho stav zlepšil.
Muža identifikovali len ako tridsiatnika z prefektúry Kanagawa. Tlačová agentúra Kyodo News informovala, že je to Číňan. Jeho rodina ani zdravotníci, ktorí ho ošetrovali, sa od neho nenakazili.
Podľa Eidžiho Hinošitu z oddelenia infekčných chorôb japonského ministerstva zdravotníctva pacient povedal úradom, že nenavštívil rybí trh, ktorý sa so šírením ochorenia spája, ale na mieste, kde býval, bol v "úzkom kontakte" s najmenej jednou osobou, ktorá mala príznaky zápalu pľúc. Jeho aktivity v Číne a ľudí, s ktorými bol v kontakte, už prešetrujú predstavitelia z ministerstva.
Úspech Nemcov
Nemeckí vedci vyvinuli prvý test na diagnostiku nového koronavírusu, ktorý sa objavil najprv vlani v centrálnej Číne a neskôr aj v Thajsku a Japonsku. Informovala o tom vo štvrtok agentúra AP.
Epidémia vypukla v meste Wu-Chan v strednej Číne a vyvolala poplach, pretože nový vírus pochádza z toho istého rodu ako patogén spôsobujúci SARS, ktorý v rokoch 2002 - 2003 zabil v pevninskej Číne 349 ľudí a v Hongkongu 299 osôb. Novým vírusom sa doposiaľ nakazili desiatky ľudí a jedna osoba mu podľahla.
Doktor Christian Drosten, riaditeľ inštitútu virológie v berlínskej nemocnici Charité, povedal, že jeho tím vyvinul test, ktorý laboratóriám umožní spoľahlivú diagnostiku takzvaného nového koronavírusu "vo veľmi krátkom čase".
Protokol testu sprístupní Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) a laboratóriá si budú môcť od nemeckých vedcov objednať molekulu na porovnanie vzoriek pacientov s pozitívnym nálezom, dodal Drosten.
Lekári mohli podľa jeho slov doteraz vykonávať len test na všeobecný vírus a následne museli príslušný genóm zoradiť a interpretovať.
Drosten, ktorý sa podieľal na objavení SARS-u, uviedol, že tieto dva vírusy sú si také podobné, že laboratóriá vlastniace kontrolné vzorky SARS-u ich môžu použiť na diagnostiku nového vírusu, a tak skrátiť čas potrebný na vytvorenie funkčného testu.